Additional information regarding generation

Information published on this webpage is provided in addition to information routinely released for transparency purposes, regarding forecasted availability and unplanned outages in particular.

This new publication aims at enabling all markets participants to assess the overall supply situation from the generators involved in the Union Française de l'Electricité (UFE) transparency initiative.

30/05/2020 18:28 n°5272 - EDF displayed:

test

22/05/2020 15:58 n°5271 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE N°5256]

La tranche de Civaux 2 doit être arrêtée 8 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 5 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation sera publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE N°5256]

The Civaux 2 power unit will have to be stopped at least for 8 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 5 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

18/05/2020 19:00 n°5270 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5265]

 

La tranche de Saint Laurent 2 doit être arrêtée 3 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 8 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation est publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------


[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5265] 

 

The Saint Laurent 2 power unit will have to be stopped at least for 3 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 8 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

18/05/2020 15:04 n°5269 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE message n°5263]

La tranche de Chooz 2 doit être arrêtée 7 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 6 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation sera publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

 [CANCELS ET REPLACES message n°5263]

The Chooz 2 power unit will have to be stopped at least for 7 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 6 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

18/05/2020 15:03 n°5268 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5264]  

La tranche de Dampierre 1 doit être arrêtée 29 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 25 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation est publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5264]  

The Dampierre 1 power unit will have to be stopped at least for 29 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 25 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

15/05/2020 23:55 n°5267 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5260]

 

Fin de la gestion particulière des semaines d'arrêt pour modulation concernant la tranche de Cruas 1.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5260]  


End of the specific management of modulation weeks for the Cruas 1 power unit.

 

14/05/2020 09:50 n°5266 - Gazel Energie displayed:

Pre-strike notice from one Union at Energy Branch level until the 28th of June 2020 at 24:00. Possible impact on the GazelEnergie powerplants load over that period (Emile Huchet 6, 7 & 8, Provence 4 & 5)

12/05/2020 15:22 n°5265 - EDF displayed:

 


 

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5258] 

 

La tranche de Saint Laurent 2 doit être arrêtée 1 semaine pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 8 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation est publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5258]  

The Saint Laurent 2 power unit will have to be stopped at least for 1 week for modulation by its next maintenance planned in week 8 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

12/05/2020 15:09 n°5264 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5259]  

La tranche de Dampierre 1 doit être arrêtée 30 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 25 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation est publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5259]  

The Dampierre 1 power unit will have to be stopped at least for 30 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 25 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

11/05/2020 11:59 n°5263 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE message n°5261]

La tranche de Chooz 2 doit être arrêtée 8 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 6 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation sera publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

 

-------------

 [CANCELS ET REPLACES message n°5261]

The Chooz 2 power unit will have to be stopped at least for 8 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 6 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

07/05/2020 15:36 n°5262 - RTE displayed:

La pandémie de Covid-19 actuellement en cours a un impact sur la conduite des projets d’interconnexion vers l’Angleterre (« IFA2 ») et vers l’Italie (« Savoie-Piémont »). Dans ces conditions, un retard dans la mise en service de ces deux nouvelles interconnexions est envisageable, sans que celui-ci puisse être évalué précisément à ce stade de la crise sanitaire. Une fois les modalités de reprise ou de continuation du travail précisées, RTE procédera à une évaluation précise des impacts de cette crise sur ces deux projets, en vue d’une nouvelle communication auprès des parties prenantes.

Plus généralement, la pandémie de Covid-19 a un impact sur l’ensemble des chantiers de RTE, et notamment sur ceux susceptibles d'impacter les capacités d'échange aux frontières. Le cas échéant, les informations relatives à ces indisponibilités publiées sur le portail Services de RTE feront l’objet d’une actualisation dès que l’information sera disponible.

RTE met en œuvre tous les moyens à sa disposition, dans le respect prioritaire des mesures indispensables à la protection de la sécurité et de la santé de ses prestataires et de ses salariés, pour limiter ces impacts.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The 2019–20 coronavirus pandemic has an impact on progress of interconnection project toward UK (« IFA2 ») and Italy (« Savoie-Piémont »). As a consequence, a delay of the date of entry into service of these two projects is likely to occur, without being assessable accurately at this stage of the health crisis. Once the consequences of the crisis will be better known, including updated work conditions defined and implemented, RTE will proceed to detailed impact assessment of the two projects planning, in order to inform the stakeholders.

More generally, the 2019–20 coronavirus pandemic has an impact on every worksites of RTE, including the ones having a possible impact on cross border capacity. In such case, information related to those unavailabilities, as published on RTE web site, will be updated once detailed information is available.

RTE commits to make every efforts to limit these impacts, taking into account required measures to protect security and health of its subcontractors and employees.

04/05/2020 11:51 n°5261 - EDF displayed:

 [ANNULE ET REMPLACE message n°5254]

La tranche de Chooz 2 doit être arrêtée 9 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 6 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation sera publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

 

-------------

 [CANCELS ET REPLACES message n°5254]

The Chooz 2 power unit will have to be stopped at least for 9 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 6 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

04/05/2020 11:49 n°5260 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5255]

La tranche de Cruas 1 doit être arrêtée 1 semaine pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 8 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de cette semaine d’arrêt pour modulation sera publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5255]

Cruas 1 power unit will have to be stopped at least for 1 week for modulation by its next maintenance planned in week 8 in year 2021. The positioning of this modulation week is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

04/05/2020 11:46 n°5259 - EDF displayed:

[ANNULE ET REMPLACE LE MESSAGE 5253]

 

La tranche de Dampierre 1 doit être arrêtée 31 semaines pour modulation d’ici son prochain arrêt pour maintenance, qui est programmé en semaine 25 de l’année 2021. Le placement prévisionnel de ces semaines d’arrêt pour modulation est publié dans la section indisponibilités prévisionnelles du site, il sera réinterrogé et la tranche sera redémarrée si les conditions économiques le justifient.

-------------

[CANCELS AND REPLACES MESSAGE 5253]

 

The Dampierre 1 power unit will have to be stopped at least for 31 weeks for modulation by its next maintenance planned in week 25 in year 2021. The positioning of these modulation weeks is provisional: it will be reassessed and the plant will be restarted if economically justified.

Legal disclaimer

By accessing this website, each user accepts the present disclaimer.

All production data published on this website are for energy-market players only. Such players undertake to take appropriate steps to verify the quality of the published data. As a consequence, each user acknowledges that he/she uses such published data and information at its own risks.

The freely published production data are for information purposes only and are not legally binding. The producers participating to these publications and RTE make their best efforts to provide the information they have at their disposal on the publication dates, except in case of force majeure. In particular, the provisional information constitute the producers’ best estimate at the time of the publication and are not legally binding ; they may vary, notably on the basis of analysis that may be carried out on technical and surety aspects. The producers give no warranty whatsoever as to the updating of the estimates due to new information.

RTE and the electricity producers disclaim all liability in case of total or partial interruption of the publications and disclaim all liability for loss or damage which may result from the use by third parties of the data and/or information so published, including any mistakes, inaccuracies, or omissions in the data and/or information to the fullest extent permitted by law.

RTE and the producers shall not be liable for any damage resulting from the use of the data and/or information, except in case of wilful misconduct (« faute intentionnelle avérée ») and provided the user demonstrates a direct link between the wilful misconduct and the damage or the loss he/she suffers.